TIBBİ ÇEVİRİ HİZMETLERİ

Tercümenin en zor bölümlerinden biri, ilaç talimatları, tıbbi araştırma, hasta raporları gibi tıbbi belgelerin tercümesidir.

Firmamız, müşterilerine, uzman çevirmenlerle işbirliği içinde, çeşitli tıbbi çeviri hizmetleri sunmaktadır.

DETAY >>

AKADEMİK ÇEVİRİ HİZMETLERİ

Burs başvurusu yapmaya karar verdiğinizde, yurtdışında eğitiminize devam etmeyi düşünüyorsanız, akademik çalışmanızı uluslararası hakemli dergilerde görmek istiyorsanız, ALC Global Tercümenin

 

DETAY >>

HUKUKİ ÇEVİRİ HİZMETLERİ

ALC Global Tercüme ’deki çevirmen ekibimiz sadece çeviri konusunda iyi eğitim almış değil, aynı zamanda geniş kelime dağarcıklarıyla hukuk alanında da yeterli mesleki geçmişe sahiptir. Hukuki belge çevirilerinde daima sizin için en iyi çözüm ortağıyız.

DETAY >>

TİCARİ ÇEVİRİ HİZMETLERİ

Şirketiniz kendi ülkenizin sınırlarının ötesinde faaliyet gösteriyorsa, çok uluslu bir şirkette çalışıyorsanız veya ithalat-ihracat yapıyorsanız ALC Global Tercüme, Dış Ticaret mevzuatını bilen veya uzun yıllar ticari tercümeler yapmış çevirmenlerle çevirilerinizi özenle yapar.

DETAY >>

HİZMETLERİMİZ

1

Simultane Çeviri

Simultane tercümenin özü konuşmayı yapıldığı esnada dinleyiciye çevirmektir. Tercüman çeviriyi bir çeviri kabininde, kulaklığıyla konuşmayı dinleyerek bir mikrofona yapar. Dinleyiciler ise özel bir donanım sayesinde kendi dillerine çevrilen konuşmayı yine kulaklık yardımıyla dinleyebilirler. Örneğin; uluslararası toplantılar uluslararası ürün lansmanları küresel satış sunumları vb.

2

Yazılı Çeviriler

Bu uzmanlık alanının yoğun olarak tercih edilmesinin nedenlerinden biri arasında sözlü çeviriye göre daha uzun zaman ve daha az hata içermesi sayılabilir. Örneğin; makale, mahkeme evrakları, belgelerin tercümesi, kitap tercümeleri, kimlik, pasaport vb.

3

Ardıl Çeviriler

Konuşmacı, tercümanın devam etmeden önce hedef dilde söylediği şeyi tekrar etmesine izin vermek için geçici olarak durur. Ardıl çeviri esnasında tercümanlar, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz. Çevirmen konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi ve karşı tarafa aktarması şeklinde gerçekleşir.

4

Çapraz Çeviriler

Firmamız Türkiye'de bulunduğundan, Türkçe olmayan herhangi bir dil arasında çeviri hizmeti veriyoruz. Çapraz çeviri konusunda da siz değerli müşterilerine zaman ve fiyat açısından uygun çözümler sunmaktadır. Örneğin; Rusça yönünden İngilizce yönüne veya İngilizce yönünden Arapça yönüne olan işlemler çapraz çeviri kapsamına girer.

5

Deşifraj

Herhangi bir ortamda kasete ya da veri saklama ünitesine kaydedilmiş her türlü konuşmanın yazılı döküman haline getirilerek, istenirse çeviri yapılarak sunulan hizmettir. Konferans, seminer, toplantı, tanıtım, reklam, film, promosyon, belgesel kayıtları, cd, data, dvd, divx formatında kaydedilir.

6

Seslendirme

Bu yöntem belgesel, filmler, eğitim materyalleri ve haber yayınları için en yaygın kullanılan yöntemdir.

REFERANSLAR

Referanslarımızdan Bazıları

İLETİŞİM BİLGİLERİMİZ

Ahmet Hamdi Tanpınar Cd. Öndül İş Hanı No: 17/102 Kat:1, BURSA

+90 224 222 10 15

alc@alc.gen.tr

www.alc.gen.tr